Книги на разных языках начали свое путешествие по миру из «Артека»
На восьмую смену в «Артек» приехали 607 детей из 76 стран. Ребята стали участниками увлекательных дел: готовили блюда народов мира, создавали пряничный маяк, принимали участие в конкурсах эссе и рисунков, проводили выставку национальных культур и запускали воздушных змеев. В финальные дни смены артековцы из разных государств поделились своими впечатлениями с руководителем «Артека», а также оставили новым друзьям свои любимые книги, которые они специально привезли с собой.
Артековцы из разных стран собрались во дворце «Суук-Су», чтобы обсудить итоги смены с руководителем «Артека» Константином Федоренко. Ребята поделились своими впечатлениями, рассказали об уникальном опыте, который они получили в детском центре, а также внесли предложения, которые, по их мнению, могут сделать международные смены еще более яркими.
«Артек» позиционирует себя как международный детский центр, единственный в Российской Федерации. Через несколько дней вы уезжаете, но, благодаря вашей активной позиции, «Артек» сможет стать еще лучше», – сказал артековцам Константин Федоренко, пообещав внимательно изучить каждую озвученную идею.
В рамках проекта «Артек-буккросинг» ребята привезли в детский центр на своем родном языке любимые сказки, повести, сборники стихов для детей и обменяли их на книги, которые приготовили для них в «Артеке».
Дан Васильев из Приднестровской Молдавской Республики презентовал книгу на молдавском языке. «Автор книги Аурелиу Бусуйок. Это история про дедушку, который рассказывает внуку о том, как он нашел своего первого друга и путешествовал с ним в поисках сокровищ. Он не нашел клад, но понял, что главное сокровище – это дружба», – рассказал Дан и посоветовал обязательно прочитать эту увлекательную историю.
Елизавета Твейтс из Франции решила взять с собой в «Артек» книгу о своей стране: «В ней собрано все, чем славится Франция: кухня, история, культура. В книге много фотографий, картинок, она на французском, но понять все просто. Уверена, что такая книга будет интересна каждому».
Книги о своем родном округе и жизни в нем привезла и Арина Вануйто из города Лабытнанги, она уверена, что истории о том, чем живет Ямало-Ненецкий автономный округ, как он развивается, как живут ненцы, и какие у них национальные герои, будут интересны ее новым зарубежным друзьям.
Произведение современного молдавского писателя Аурелиана Сильвестру созвучно теме 8 артековской смены и потому, по мнению Альбины Анфиногеновой из Молдовы, будет интересно многим юным читателям. «Это история о девушке, которая стремилась реализовать свою мечту стать звездой. Книга начинается словами: «Посвящаю этот роман молодым людям, которые борются за место под солнцем, но не забывают, что солнце предоставлено всем нам. Мы разные – мы равные», – рассказала артековка.
На память об «Артеке» ребята иностранных государств получили книги на русском языке – это произведения Александра Пушкина, Жюля Верна, Эрнста Гофмана, Рэя Брэдбери и других авторов.
Старший методист информационно-библиотечного отдела «Артека» Юлия Полищук отметила, что в этот день сделан еще один шаг к созданию большой всемирной библиотеки с путешествующими книгами. «Все любят путешествовать, и книги, которые вы привезли, тоже будут путешествовать по миру».
01.08.2019 г.